हिन्दी अनुवाद:
योजना आयोग के उपाध्यक्ष मोंटेक सिंह अहलूवालिया ने कहा कि खाद्य कीमतों में अगले महीने से कम शुरू कर देंगे।
बहरहाल, स्थिति वितरण में शिथिलता का सुझाव है की थोक मूल्य से ज्यादा बढ़ी है खुदरा मूल्य की कीमते और आयात सब्सिडी के बिना नहीं किया जा सकता है क्योंकि अंतरराष्ट्रीय कीमतें अधिक हैं।
इस बीच, यह एक जटिल स्थिति है और मौद्रिक नीतियों के साथ सही नहीं किया जा सकता है
... निर्मित कीमतों अटकलें के बाद सूखे पर है।
अनाज का पर्याप्त स्टॉक है और कीमतों में संचालित किया जा सकता है और यह जनवरी से होगी, जबकि खाद्य कीमतों में वृद्धि चिंता का एक बड़ा मामला है।
दूसरी ओर, आलू, अन्य सब्जियों और दालों की ऊंची कीमत के कारण, दिसंबर के पहले सप्ताह के दौरान खाद्य मुद्रास्फीति ने लगभग 20% की वृद्धि की।
English Translation:
Planning Commission Deputy Chairman Montek Singh Ahluwalia stated that food prices will start lessening from next month.
However, the situation suggests dysfunction in distribution as retail prices have risen more than wholesale prices and import cannot be done without subsidy as international prices are higher.
Meanwhile, it''s a complex situation and cannot be corrected with monetary polices ... prices built up is on speculation post drought.
Stocks of cereals are sufficient and prices can be moderated and it will be from January while the rise in food prices was a great matter of concern.
On the other hand, food inflation rose to almost 20% during the first week of December, due to higher prices of potato, other vegetables and pulses.
योजना आयोग के उपाध्यक्ष मोंटेक सिंह अहलूवालिया ने कहा कि खाद्य कीमतों में अगले महीने से कम शुरू कर देंगे।
बहरहाल, स्थिति वितरण में शिथिलता का सुझाव है की थोक मूल्य से ज्यादा बढ़ी है खुदरा मूल्य की कीमते और आयात सब्सिडी के बिना नहीं किया जा सकता है क्योंकि अंतरराष्ट्रीय कीमतें अधिक हैं।
इस बीच, यह एक जटिल स्थिति है और मौद्रिक नीतियों के साथ सही नहीं किया जा सकता है
... निर्मित कीमतों अटकलें के बाद सूखे पर है।
अनाज का पर्याप्त स्टॉक है और कीमतों में संचालित किया जा सकता है और यह जनवरी से होगी, जबकि खाद्य कीमतों में वृद्धि चिंता का एक बड़ा मामला है।
दूसरी ओर, आलू, अन्य सब्जियों और दालों की ऊंची कीमत के कारण, दिसंबर के पहले सप्ताह के दौरान खाद्य मुद्रास्फीति ने लगभग 20% की वृद्धि की।
English Translation:
Planning Commission Deputy Chairman Montek Singh Ahluwalia stated that food prices will start lessening from next month.
However, the situation suggests dysfunction in distribution as retail prices have risen more than wholesale prices and import cannot be done without subsidy as international prices are higher.
Meanwhile, it''s a complex situation and cannot be corrected with monetary polices ... prices built up is on speculation post drought.
Stocks of cereals are sufficient and prices can be moderated and it will be from January while the rise in food prices was a great matter of concern.
On the other hand, food inflation rose to almost 20% during the first week of December, due to higher prices of potato, other vegetables and pulses.
No comments:
Post a Comment