हिंदी अनुवाद:
तेल और प्राकृतिक गैस निगम (ओएनजीसी) राज्य के स्वामित्व वाली कंपनी के लिए सरकार के द्वारा स्वतंत्र निदेशकों की नियुक्ति के बाद वित्त मंत्रालय द्वारा फोल्लो -ऑन- ऑफर (एफपीओ) की तारीख तय की जाएगी। पिछले महीने, ओएनजीसी ने बाजार नियामक प्रतिभूति और विनिमय बोर्ड भारत(सेबी) के साथ दायर की मसौदा सूचीपत्र शीघ्र ही समय सीमा 90 दिन से पहले वापस ले लिया।
सरकार, जिसने ओएनजीसी के शेयर की बिक्री तीसरी तिमाही द्वारा इस वित्त वर्ष में कमजोर शेयर बाजारों की वजह से और आवश्यक स्वतंत्र निदेशकों पर मानदंडों को पूरा करने के लिए असफल रहने पर इसे स्थगित पड़ा था निष्कर्ष निकालने की योजना बनाई है। सेबी के नियमों के खंड 49 के अनुसार, कंपनी के बोर्ड के आधे स्वतंत्र निदेशकों का समावेश होना चाहिए।
English Translation:
Oil and Natural Gas Corporation’s (ONGC) date of the follow-on offer (FPO) would be decided by the finance ministry after the government appoints independent directors for the state-owned company. Last month, ONGC withdrew the draft prospectus filed with market regulator Securities and Exchange Board of India (SEBI) shortly before the 90-day deadline.
The government, which planned to conclude the ONGC share sale by the third quarter this fiscal had to defer it because of weak stock markets and failure to meet the norms on the required independent directors. According to clause 49 of the SEBI regulations, half of the company’s board should comprise of independent directors.
तेल और प्राकृतिक गैस निगम (ओएनजीसी) राज्य के स्वामित्व वाली कंपनी के लिए सरकार के द्वारा स्वतंत्र निदेशकों की नियुक्ति के बाद वित्त मंत्रालय द्वारा फोल्लो -ऑन- ऑफर (एफपीओ) की तारीख तय की जाएगी। पिछले महीने, ओएनजीसी ने बाजार नियामक प्रतिभूति और विनिमय बोर्ड भारत(सेबी) के साथ दायर की मसौदा सूचीपत्र शीघ्र ही समय सीमा 90 दिन से पहले वापस ले लिया।
सरकार, जिसने ओएनजीसी के शेयर की बिक्री तीसरी तिमाही द्वारा इस वित्त वर्ष में कमजोर शेयर बाजारों की वजह से और आवश्यक स्वतंत्र निदेशकों पर मानदंडों को पूरा करने के लिए असफल रहने पर इसे स्थगित पड़ा था निष्कर्ष निकालने की योजना बनाई है। सेबी के नियमों के खंड 49 के अनुसार, कंपनी के बोर्ड के आधे स्वतंत्र निदेशकों का समावेश होना चाहिए।
English Translation:
Oil and Natural Gas Corporation’s (ONGC) date of the follow-on offer (FPO) would be decided by the finance ministry after the government appoints independent directors for the state-owned company. Last month, ONGC withdrew the draft prospectus filed with market regulator Securities and Exchange Board of India (SEBI) shortly before the 90-day deadline.
The government, which planned to conclude the ONGC share sale by the third quarter this fiscal had to defer it because of weak stock markets and failure to meet the norms on the required independent directors. According to clause 49 of the SEBI regulations, half of the company’s board should comprise of independent directors.
No comments:
Post a Comment